SPANISH PHRASE |
ENGLISH TRANSLATION |
Tengo un gato grande en mis pantalones. |
I have a big cat in my pants. |
Hey! Mire qué el hombre gordo hizo a mi azotea! |
Hey! Look at what the fat man did to my roof! |
Tráigame la pista del hombre que robó mis dedos del pollo! |
Bring me the head of the man who stole my chicken fingers! |
Mi tanque séptico ha estallado en dígitos binarios minúsculos. |
My septic tank has exploded into tiny bits. |
Por qué debe usted lanzar ladrillos pesados en la ardilla!? |
Why must you throw heavy bricks at the squirrel!? |
Compasión I el tonto que ensucia con T. |
I pity the fool who messes with T. |
Hay un bloque excedentemente grande del queso en la amoladora de la carne. |
There is an overly large block of cheese in the meat grinder. |
Lancé el jabón fuera del Window, así encolerizando a policía. |
I threw the soap out the window, thus angering police. |
Lea mis labios ningunos nuevos impuestos. |
Read my lips- no new taxes. |
Este lugar aspira. |
This place sucks. |
Usted esperará hasta que he quitado el yeso que apestaba!? |
Will you wait until I have removed the stinking plaster!? |
No sabía que un coche era capaz de la combustión espontánea. Me sorprenden. |
I did not know a car was capable of spontaneous combustion. I am amazed. |
No, habas del pinto me da el gas. |
No, pinto beans give me gas. |
Quién el conducto del heck grabó mi gato al credenza!? |
Who the heck duct taped my cat to the credenza!? |
¿Quién cayó el jabón? |
Who dropped the soap? (NOTE: NEVER use this phrase in a prison!) |
Cualquiera usted me dice donde está mi coche o exploto el cautín caliente. |
Either you tell me where my car is or I break out the hot soldering iron. |
Usted tendrá que perdonarme, yo no puede hablar una palabra del español. |
You will have to forgive me, I cannot speak a word of Spanish. |
Un hippie tomó mis pantalones. |
A hippie took my pants. |
Por lo que me he determinado, esto es ilegal en 29 de los estados contiguos, así como Mauritania y los ghettoes de Osaka. |
As far as I have determined, this is illegal in 29 of the contiguous states, as well as Mauritania and the ghettoes of Osaka. |
Los armas de BB en el incidente fueron remontados a un prank de la fraternidad que fue las serpientes llegó mal una vez. |
The BB guns in the incident were traced to a fraternity prank that went wrong once the snakes arrived. |
No debe preocuparse, el neumático izquierdo delantero no necesitó esa tuerca del estirón. |
It is not to worry, the left front tire did not need that lug nut. |
Ayuda! ¡Mi dedo se pega dentro de mi nariz! |
Help! My finger is glued inside my nose! |
El último que vi del Ed loco, él procuraba detonar el depósito de gasolina de su coche. |
The last I saw of Crazy Ed, he was attempting to detonate his car's gas tank. |
Quizás usted me preferiría para empujar su paraguas encima de su asno. |
Perhaps you would prefer me to shove your umbrella up your ass. |
Me beben tan. |
I am so drunk. |
¡No hay insecticida capaz de tomar en estas arañas! ¡Retratamiento! |
There is no insecticide capable of taking on these spiders! Retreat! |
Se parecería que el salmón que yo acabo de comer ahora está procurando frezar en mi intestino. |
It would seem that the salmon I just ate is now attempting to spawn in my intestine. |
Usar solamente una toalla es una violación directa ' ninguna camisa, ningunos zapatos, de la política de ningún servicio ', si usted no cuenta viernes. |
Wearing only a towel is a direct violation of the 'no shirt, no shoes, no service' policy, if you do not count Fridays. |
¡Aprisa! ¡Localice mi Crossbow del atontamiento e iremos después de los criminales! |
Quick! Locate my Crossbow of Stunning and we will go after the criminals! |
Puedo levantar eso que usa solamente mi lengüeta. |
I can lift that using only my tongue. |
Aparezco tomar a heridas importantes del impalement como resultado de esto la maquinaria estallada que está tan cerca de mi tripa. |
I appear to be taking major impalement wounds as a result of this exploded machinery being so close to my gut. |
¡Apenas cuál el infierno es ese equipo LLAMADO?! |
Just what the hell is that outfit CALLED?! |
¡Asga el ungüento de modo que esta muchacha pueda centelleo otra vez! |
Grab the ointment so that this girl may blink again! |
¡Usted! ¡Compruebe fuera de mi hongo! |
You! Check out my fungus! |
¡Usted no puede derrotar mi postura del dragón! ¡Tentativa de demostrarme lo que usted tiene! |
You cannot defeat my Dragon Stance! Attempt to show me what you have! |
Mi alimento preferido es paquetes de la salsa de tomate. |
My favorite food is ketchup packets. |
Los molletes de salvado son buenos para la regularidad solamente cuando no contienen ninguna levadura. |
The bran muffins are good for regularity only when they contain no yeast. |
¿Así pues, usted ha comido en la panadería conocida como ' Bollos del Acero ' todavía? |
So, have you eaten at the bakery known as 'Buns of Steel' yet? |
Si al principio usted no tenga éxito, emplear organizó a goons del crimen. |
If at first you don't succeed, hire organized crime goons. |
¡Aprisa! ¡Consiga un palillo y llévele la cabeza del cocodrilo antes de ella las mordeduras el guarda! |
Quick! Get a stick and take it to the alligator's head before it bites the warden! |
¡No trabajó en Rocky V! ¡No trabajará aquí! |
It did not work in Rocky V! It will not work here! |
La cuchara es solamente eficaz contra los enemigos invulnerables a la cualidad de la ' bifurcación '. |
The spoon is only effective against enemies invulnerable to the 'fork' attribute. |
¿Qué usted tiene, perra? |
What you got, bee-otch? |
¿Tres a través? Creo que la respuesta a ésa es claramente ' cemento '. |
Three across? I believe the answer to that is clearly 'cement'. |
¡Ensamble a club de la diversión de Nintendo hoy, Mac! |
Join the Nintendo Fun Club today, Mac! |
El sonido de una mano que aplaude está como sigue. |
The sound of one hand clapping is as follows. |
Sacudara su trasero. |
Shake your posterior. |
¿CEL WHO DESEA ALGUNO? |
WHO WANTS SOME? |
Pero es oscuro y estoy usando las gafas de sol. |
But it is dark and I am wearing sunglasses. |
Le daré una razón de ser asustado de agujas. |
I will give you a reason to be scared of needles. |
Eso dejará una marca. ¿Cualquiera tiene bactine? |
That shall leave a mark. Does anybody have bactine? |
El jefe siguiente que usted encontrará es pelo nuclear. |
The next boss you will encounter is Nuclear Hair. |
¿Cuánto de ese helado rocoso del camino usted ha comido para causar ESTO a muchas colmenas? |
How much of that Rocky Road ice cream have you eaten to cause THIS many hives? |
¡No puedo creer que no es mantequilla! |
I can't believe it's not butter! |